November 18, 2008

SUGERENCIA JAR

If you feel MR LUCKY GOES TO WAR is worthy of a tip…thanks! Si usted se siente MR LUCKY va a la guerra es digno de una punta … gracias!

Send to: Enviar a:

Jeff Dodson Jeff Dodson

PO Box 2438 PO Box 2438

Novato, CA 94948 (USA) Novato, CA 94948 (EE.UU.)

Also, feel free to comment directly to this blog. Asimismo, siéntase libre de comentar directamente a este blog. I’ll try to respond. Voy a intentar responder. Thanks again. Gracias de nuevo.

MR LUCKY GOES TO WAR by Jeff Dodson MR suerte va a la guerra por Jeff Dodson

1. 1. ALERT 2. ALERTA 2. FLIGHT 3. VUELO 3. IN SAUDI NOW 4. AHORA EN SAUDI 4. WAREHOUSE 5. ALMACÉN 5. TENT CITY 6. Tent City 6. TO THE DESERT 7. En el desierto 7. MECH BY GOD 8. MECH POR DIOS 8. FLOATING FLOTSAM 9. FLOTANTE pecio 9. FLORA & FAUNA 10. Flora y Fauna 10. WATER…WATER 11. AGUA … AGUA 11. MRE 12. MRE 12. THE CHOWLINE 13. LA CHOWLINE 13. THE TRASHPIT CATHEDRAL 14. TRASHPIT LA CATEDRAL 14. NIGHT SHIT 15. NOCHE SHIT 15. THE PLASTIC WOODLINE 16. El plástico WOODLINE 16. ROCK STADIUM 17. ROCK ESTADIO 17. OMAR’S 18. Omar 18. HOW TO END WAR 19. COMO PARA PONER FIN A LA GUERRA 19. STAY AWAKE MAN 20. Permanecer despierto MAN 20. A LIMBO NIRVANA 21. Un limbo NIRVANA 21. WEAPONS MAINTENANCE 22. ARMAS DE MANTENIMIENTO 22. PREPARING FOR THE STORM 23. PREPARACIÓN PARA LA TORMENTA 23. MY DAY OFF 24. DÍA FUERA DE MI 24. R & R 25. R & R 25. HAPPY THANKSGIVING MR PRESIDENT 26. FELIZ GRACIAS Señor Presidente 26. OFFWHITE CHRISTMAS 27. OFFWHITE DE NAVIDAD 27. HAPPY NEW YEAR 28. Feliz Año Nuevo 28. NO EASY GIG FOR GREEN MEN 29. GIG no es fácil para los hombres verdes 29. IN HOLES 30. En los agujeros 30. 15-HOUR RIDE TO IRAQ 31. 15-ITINERARIO EN HORAS AL IRAQ 31. THE COMBAT CLERK 32. LA LUCHA CONTRA LA SECRETARIA 32. REASSURANCE 33. RÉASSURANCE 33. E-TOOL SHIT 34. E-TOOL SHIT 34. WHORE BATH 35. WHORE BAÑO 35. YES SIR 36. SÍ SIR 36. THE MISSION 37. LA MISIÓN 37. GROUND WAR 38. Guerra terrestre 38. SAPPERS RULE 39. Zapadores de la Regla 39. ITCHY FINGERS 40. Picazón en FINGERS 40. IRAQI PANCAKE 41. IRAQUÍ Pancake 41. CEASE FIRE 42. Cesación del fuego 42. GIMMEE 5 43. GIMMEE 5 43. 2 STAR STAR 44. 2 STAR STAR 44. BYE-BYE IRAQ 45. BYE BYE-IRAQ 45. AL KHOBAR APARTMENTS 46. Al Khobar APARTAMENTOS 46. CIB CEREMONY 47. CEREMONIA CIB 47. MANIFEST 48. MANIFIESTO 48. WELCOME HOME 49. Bienvenidos INICIO 49. SOS 50. SOS 50. MR LUCKY MR LUCKY

MLGTW is… MLGTW es …

MR LUCKY GOES TO WAR is my 50-poem chronicle of The First Gulf War (Operation Desert Shield and Operation Desert Storm). MR LUCKY va a la guerra es mi poema 50-crónica de la primera Guerra del Golfo (Operación Escudo del Desierto y la Operación Tormenta del Desierto). My intention was to write something that could be read in one sitting and give a hint of what it is like to go to war. Mi intención era escribir algo que pueda ser leído en una sesión y dar una pista de lo que es como ir a la guerra. I tried to get it published 15 years ago to no avail, so I’m publishing it here. He intentado conseguir que publicó hace 15 años en vano, por lo que estoy publicando aquí. It’s yours free, or donate to the TIP JAR. Es el suyo gratis, o donar a la punta JAR. I’m also writing a sequel, PEACE CORPSE, about my time in the US Peace Corps. También estoy escribiendo una secuela, PAZ cadáver, acerca de mi tiempo en los EE.UU. del Cuerpo de Paz.

Background Fondo

Late summer, 1988, I was 28, living in Union City, NJ, failing as a freelance editorial illustrator, down to my last $1000, with outstanding college loans, and needing to escape…and it hit me. Finales del verano de 1988, que fue de 28, viven en Union City, NJ, en su defecto un freelance como ilustrador editorial, hasta mi último $ 1000, con préstamos pendientes de la universidad, y la necesidad de escapar … y me golpeó. Join the army. Ingresar en el ejército.

Foreground Primer plano

I was an Infantryman in Headquarters Platoon, Charlie Company, 2-18th Infantry Battalion, 197th Infantry Brigade (Mechanized) (Separate), Kelley Hill, Fort Benning, GA. Yo estaba en Infantryman un Pelotón de la Sede, la Compañía Charlie, 2-18o Batallón de Infantería, 197a Brigada de Infantería (Mecanizada) (por separado), Kelley Hill, Fort Benning, GA. Our brigade was attached to the 24th Infantry Division. Nuestra brigada se adjuntó a la 24 ª División de Infantería. When we returned to the US our unit was redesignated as 3rd Brigade, 24th Infantry Division. Cuando regresó a los EE.UU. nuestra unidad pasó como 3 ª Brigada, 24 División de Infantería.

We served 7 months (from 01 SEP 1990 to 29 MAR 1991) in Saudi Arabia and Iraq during the First Gulf War. Nos sirve 7 meses (a partir del 01 SEP 1990 a 29 MAR 1991) en Arabia Saudita e Iraq durante la Primera Guerra del Golfo. We were the first mechanized infantry unit to arrive and were there for the entirety of Operations Desert Shield/Storm. Fuimos la primera unidad de infantería mecanizada para llegar y estaban allí para la totalidad de las operaciones Escudo del Desierto / Tormenta. Our mission was to cut the main supply route between Baghdad and Kuwait and to be prepared to face the Iraqi Republican Guard in the event that they might opt to retreat toward Baghdad. Nuestra misión era cortar la principal ruta de suministro entre Bagdad y Kuwait y que estén preparados para hacer frente a la Guardia Republicana iraquí en el caso de que pudieran optar a retirarse hacia Bagdad. We were near Basra when the cease fire was called. Estábamos cerca de Basora cuando el alto el fuego se llamaba.

Although my MOS (military occupational specialty) was Infantryman, I also had the additional duty of being the Operations Assistant/Training NCO (the company clerk). Aunque mi MOS (especialidad ocupacional militar) fue Infantryman, yo también tenía el deber adicional de ser el auxiliar de operaciones / Formación NCO (empleado de la empresa). The Opns Asst/Trng NCO is a slot for an E6 (Staff Sergeant). El Opns Asst / Trng NCO es una ranura para un E6 (Sargento). I was a measly E4 (Specialist), but I had a Bachelor’s Degree so I couldn’t escape my destiny…Combat Clerk (what the heck?). Yo era un measly E4 (especialista), pero tenía un título de licenciatura, así que no podía escapar de mi destino … Lucha contra el empleado (¿qué diablos?). I rode on and drove (part-time) the XO’s (Executive Officer) “track” (APC…M113 armored personnel carrier) along with attachments including a commo specialist, a combat medic, and a squad of combat engineers (sappers). I cabalgó y llevó (a tiempo parcial) de la XO (Oficial Ejecutivo) “pista” (… M113 APC blindado de transporte de personal), junto con los archivos adjuntos comunes entre ellos un especialista, una lucha contra el médico, y un escuadrón de ingenieros de combate (zapadores) . A squad of mechanics and a Fire Support Team were also attached to our company. Un escuadrón de la mecánica y un equipo de apoyo de fuego también se atribuye a nuestra empresa. I was situated in the company TOC (tactical operations center) and was responsible for maintaining the link between company and battalion, and company and platoons. Yo estaba situado en la empresa TOC (centro de operaciones tácticas) y fue responsable de mantener el vínculo entre la compañía y batallón, y de la empresa y secciones. Even though my rank and position garnered little respect, it did provide a unique perspective. A pesar de mi rango y posición obtuvo poco respeto, sí ofrece una perspectiva única.

After 3 years of service (10 NOV 1988 to 16 DEC 1991) in the US Army, I was released from active duty with an honorable discharge. Después de 3 años de servicio (10 NOV 1988 a 16 dic 1991) en el Ejército de los EE.UU., me fue liberado del servicio activo con un desempeño honorable.

Immediately following my discharge I moved to South Beach in Florida. Inmediatamente después de mi gestión me mudé a South Beach en la Florida. I had saved $10,000 so I took the entire next year off. Yo había ahorrado $ 10,000 así que tomé todo el próximo año fuera. That is when and where I wrote MR LUCKY GOES TO WAR. Que es cuando y donde escribió MR LUCKY va a la guerra. I lived 2 blocks from the beach. Yo viví a 2 cuadras de la playa. Much of MLGTW was written on my hand with a ball-point pen while walking on the beach. Gran parte de MLGTW fue escrito en mi mano con un bolígrafo mientras caminaba en la playa.

And…

for the record (here and here)…even I, with what little experience I had, knew before it started that this current Iraq War was a dumb idea.

Leave a Reply


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.